Minggu, 09 Februari 2020

Au sud de la frontière, à l'ouest du soleil (Littérature étrangère)

Category: Boutique Kindle,Ebooks Kindle,Littérature

Au sud de la frontière, à l'ouest du soleil (Littérature étrangère) Details

"Je voudrais écrire des histoires que seuls des Japonais peuvent écrire mais dans un style que tout le monde peut comprendre." Haruki Murakami " Ceux qui ont aimé les précédents livres de Murakami reconnaîtront la satire sociale sous le masque de l'autodénigrement et ce ton impassible qu'utilise habituellement l'auteur. Pour sa dimension intime, ce roman est sans doute le plus émouvant de tous. " The Boston Sunday Globe Célébré dans les années quatre-vingt comme une pop star littéraire au Japon, considéré comme l'un des plus grands noms de la littérature japonaise contemporaine, Haruki Murakami est devenu un auteur culte dans le monde entier. En tissant le destin d'un homme désenchanté pris dans les rets d'une étrange passion, il signe un roman plus intimiste, une oeuvre de maturité. À douze ans, Hajime rencontre Shimamoto-san, sa petite voisine. Avec elle, il découvre la musique, les sourires complices, les premiers frissons sensuels... Et puis celle-ci déménage, laissant à son ami le goût amer de l'abandon. Lorsque trente ans plus tard, elle réapparaît, Hajime, rongé par le désir et la nostalgie, est envoûté par cette femme énigmatique, reflet de ses rêves. Mais sous les traits délicats du visage de Shimamoto-san se cachent la souffrance, la folie et la destruction. Conte moderne dont émane un érotisme discret mais obsédant, ce roman, servi par une écriture d'une formidable densité, entraîne le lecteur au coeur des contradictions de héros en quête d'un inaccessible absolu.

Reviews

Ecrit alors que Murakami est toujours en exil (à Princeton aux Etats-Unis), "Au sud de la frontière, à l'ouest du soleil" n'est publié que quatre ans après son prédecesseur, le très fumeux "Danse, danse, danse".En lisant la quatrième de couverture, je prends peur: on craint le Murakami sentimentaliste qui avait à mon sens complètement échoué dans "Norwegian Woods/La ballade de l'impossible".Heureusement, "Au sud..." n'a rien à voir.D'abord parce que le style est profondément resserré, et la chronique des 37 ans de la vie de cet homme, Hajime, ne prend que 200 pages environ. Pourtant on sait beaucoup de choses de lui à la fin du roman, et le lecteur est devenu, un peu, son intime.Ensuite, justement, parce que Murakami refuse le sentimentalisme. "Au sud..." est bien sur une histoire d'amour(s) mais le point de vue d'Hajime reste très objectif, tres factuel, très...masculin. Il essaie de comprendre ce qui lui arrive avec une objectivité louable, même si l'analyse échoue devant la tempête des sentiments qui emporte le personnage.Du coup, le livre se lit comme un polar mais il est bien plus que cela: en abandonnant les bancs de l'université des années 60 qui était le cadre de "Norwegian Woods", Murakami dresse le portrait d'un homme enfin adulte, marié, en proie aux affres de la passion qu'il n'avait pas vu venir. A cet égard, ce livre me parle beaucoup plus que "Woods", à mon sens trop profondément daté et ciblé à une clientèle jeune ou nostalgique.Je retrouve ici le Murakami hypnotique, qui nous happe dans son univers, sa compassion, ses petites tragédies, et qui en 200 pages seulement créée le monde d'une passion impossible, parfois irréelle, mais aussi très mure, et très actuelle.Un très grand roman d'amour.

0 komentar:

Posting Komentar